generated from tobias-hilfiker/latex-base
940 lines
59 KiB
TeX
940 lines
59 KiB
TeX
% Preamble
|
|
\documentclass[11pt]{article}
|
|
|
|
% Packages
|
|
\usepackage[utf8]{inputenc} % Inputencoding to UTF-8
|
|
\usepackage[a4paper, top=1.85cm, bottom=2cm, left=2.5cm, right=2cm]{geometry} % Set the margin and size of a page
|
|
|
|
\usepackage{titling}
|
|
\usepackage{textcomp}
|
|
\usepackage{wasysym}
|
|
\usepackage{array}
|
|
\usepackage{rotating} % Rotate pictures in Latex
|
|
\usepackage{smartdiagram} % Chevron-Diagrams in Latex
|
|
\usepackage{wrapfig} % Figures floating in text
|
|
\usepackage{enumerate} % Enumerations in Latex
|
|
\usepackage{capt-of} % Captions for pictures without figure-environment
|
|
\usepackage{xcolor} % Custom colors
|
|
\usepackage{subcaption} % Better cpationing of pictures and tables
|
|
\usepackage[de]{datetime2} % Get dates in german format
|
|
\usepackage{pdflscape} % Landscaped pages in Pdf
|
|
\usepackage{setspace} % Better Line spacing
|
|
\usepackage{lastpage} % Custom page numbering
|
|
\usepackage{fancyhdr} % Custom page numbering
|
|
\usepackage{tcolorbox} % In-Text Code formatting
|
|
\usepackage{pdfpages} % Import PDF into LaTeX document
|
|
\usepackage{cleveref} % Better referencing on elements
|
|
\usepackage{xspace}
|
|
\usepackage{parskip} % Stop LaTeX from making indents after every paragraph
|
|
\usepackage{soul} % Text Highlighting
|
|
|
|
% UML-Diagrams in LaTeX
|
|
\usepackage{pgf-umlcd}
|
|
\usepackage{pgf-umlsd}
|
|
\usepackage{graphicx}
|
|
\usepackage{tikz}
|
|
\usepackage{lineno}
|
|
\usepackage{caption}
|
|
|
|
% Advanced Table functions
|
|
\usepackage{tabularx}
|
|
\newcolumntype{W}{>{\hsize=1.5\hsize}X}
|
|
\newcolumntype{w}{>{\hsize=1.25\hsize}X}
|
|
\newcolumntype{m}{X}
|
|
\newcolumntype{S}{>{\hsize=.75\hsize}X}
|
|
\newcolumntype{s}{>{\hsize=.5\hsize}X}
|
|
%ATTENTION WHEN USING COLUMNS -> They have to sum up to the correct count of cols: two cols mean that the sizes have to in sum be two
|
|
|
|
% Bibliography management
|
|
\usepackage{natbib}
|
|
\bibliographystyle{apalike}
|
|
|
|
% Formatting for Abacus-Style
|
|
\usepackage[T1]{fontenc}
|
|
\usepackage{uarial}
|
|
\renewcommand{\familydefault}{\sfdefault}
|
|
\newcolumntype{P}[1]{>{\centering\arraybackslash}p{#1}}
|
|
|
|
%Format titles with correct size and color
|
|
\usepackage{titlesec}
|
|
\titleformat{\section}{\Large\bfseries\color[HTML]{282828}}{\thesection}{1em}{}
|
|
\titleformat{\subsection}{\large\bfseries\color[HTML]{282828}}{\thesubsection}{1em}{}
|
|
\titleformat{\subsubsection}{\normalsize\bfseries\color[HTML]{282828}}{\thesubsubsection}{1em}{}
|
|
\newcommand{\subsubsubsection}[1]{\paragraph{#1}\mbox{}\\}
|
|
|
|
%Recolor itemize-dots
|
|
\usepackage{enumitem}
|
|
\usepackage{kinematikz}
|
|
\setlist[itemize]{label={\color[HTML]{282828}\textbullet}, itemsep=0.1ex}
|
|
|
|
% change commands to german
|
|
\renewcommand\contentsname{Inhaltsverzeichnis}
|
|
\renewcommand{\figurename}{Abb.}
|
|
\DTMsetdatestyle{german}
|
|
\renewcommand{\listfigurename}{Abbildungsverzeichnis}
|
|
\renewcommand{\bibsection}{\section{Literaturverzeichnis}}
|
|
\renewcommand{\listtablename}{Tabellenverzeichnis}
|
|
\renewcommand{\tablename}{Tabelle}
|
|
\crefname{table}{Tabelle}{Tabellen}
|
|
\Crefname{table}{Tabelle}{Tabellen}
|
|
\crefname{figure}{Abb.}{Abb.}
|
|
\Crefname{figure}{Abb.}{Abb.}
|
|
|
|
% Configure page numbering & footer
|
|
\pagestyle{fancy}
|
|
\fancyhf{}
|
|
\lfoot{IDPA Juventus 2025}
|
|
\cfoot{Seite \thepage \hspace{1pt} von~\pageref{LastPage}}
|
|
\rfoot{\today}
|
|
|
|
\begin{document}
|
|
% Load titlepage from titlepage.tex and insert here
|
|
\input{titlepage}
|
|
\pagebreak %PAGEBREAK
|
|
|
|
\section*{Abstract} %Kapitel 0 - Abstract
|
|
|
|
|
|
\pagebreak %PAGEBREAK
|
|
\tableofcontents
|
|
\pagebreak %PAGEBREAK
|
|
|
|
|
|
\section{Einleitung} %Kapitel 1 - Einleitung
|
|
|
|
\subsection*{Themenfindung}
|
|
Mit dem gegebenen Oberthema "" haben wir uns interessante Themengebiete überlegt. Wir wollten ein Thema finden welches %todo oberthema
|
|
uns auch persönlich interessiert und für welches wir uns persönlich begesitern können.\\
|
|
Mittels einer MindMap haben wir uns eine Übersicht erstellt, welche Themen uns zum Klimawandel einfallen. Das Thema
|
|
"Extremwetterereignisse" interessierte uns besonders und wir konnten dort auch viele Unterthemen finden. Zudem war
|
|
der Bezug zur Schweiz einfach gegeben, da z.B. die Erderwärmung in der Schweiz nicht so stark spürbar ist wie in
|
|
anderen Teilen der Welt.\\\\
|
|
|
|
Da wir in ländlichen Regionen aufgewachsen sind, ist uns in der Stadt besonders die Klimaveränderung im Bezug zu
|
|
Extremwetterereignissen aufgefallen. Da wir durch unseren regelmässigen Schulbesuch in Zürich regelämssig die Stadt
|
|
besuchen, ist uns hier Veränderung zwischen Stadt und Land über einen längeren und regelmässigeren Zeitraum aufgefallen.
|
|
Daher ist die Arbeit konkret auf die Stadt Zürich eingegrenzt. Zudem können wir für Zürich zusätzliche Ressourcen und
|
|
Quellen ausfindig machen, da wir über einen Kollegen Zugang zu ETH-Dokumenten zu diesem Thema haben.
|
|
|
|
\subsection*{Vertiefungsgebiete und Problemeingrenzung}
|
|
Nach einer kurzen Recherche, welche Probleme konkret im Stadtklima in Zürich vorhanden sind, haben wir uns auf
|
|
folgende Unterthemen fokussiert:
|
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Schwammstadt
|
|
\item Blaue und Grüne Infrastruktur
|
|
\item Hitze in Städten
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
Da die Schwammstadt ein sehr grosses Themengebiet bildet, haben wir dieses noch in "Oberflächenabfluss" und
|
|
"Überschwemmungen" unterteilt. Dies sind beides Probleme, welche in den Bereich der Schwammstadt fallen und mit
|
|
Massnahmen einer Schwammstadt eingedämmt werden können.
|
|
|
|
\subsection*{Leitfrage}
|
|
Aus all diesem gesammelten Wissen haben wir anschliessend eine Leitfrage definiert:
|
|
|
|
Mit welchen klimatechnologischen Lösungen kann das Städteklima der Stadt Zürich verbessert werden?
|
|
|
|
Zudem haben wir ein Grobkonzept ausgearbeitet, welches diese Themen und Recherchen darin abbildet und eine konkrete
|
|
Struktur und Grundlage für die Arbeit bietet (Siehe Anhang I). %todo grobkonzept in den Anhang
|
|
|
|
|
|
\pagebreak %PAGEBREAK
|
|
|
|
\section{Hauptteil} %Kapitel 2 - Hauptteil
|
|
|
|
|
|
\section{Hitze in Städten} % Kapitel x - Hitze in Städten
|
|
|
|
\subsection{Städtischer Wärmeinseleffekt}
|
|
Der Wärmeinseleffekt beschreibt das Problem das dicht bebaute Städte mehrere Grade Wärmer sind als das Umland herum.
|
|
Dies sowohl am Tag wie in der Nacht. Nachts kann dieser unterschied um 5 bis 7 °C liegen. Dieser Effekt tritt wegen
|
|
vielen verschiedene Ursachen ein. Einige Ursachen sind folgende:
|
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Eingeschränkte Windzirkulation infolge dichter Bebauung
|
|
\item Fehlende Beschattung und fehlende Grünflächen
|
|
\item Veränderung des natürlichen Wasserhaushalts
|
|
\item Direkte Einleitung des Niederschlagswassers in die Kanalisation
|
|
\item Absorption von Sonnenstrahlen wegen vielen versiegelten Flächen
|
|
\item Abwärme von Industrie, Verkehr und Gebäuden
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
Der Wärmeinseleffekt ist eines der grössten menschengemachten Klimaproblems auf den Bezug auf das oberflächennahe Klima.
|
|
|
|
\subsection{Hitze in der Stadt Zürich}
|
|
In vielen Städten der Schweiz tritt das Hitze Problem auf. Markante Städte sind Genf, Basel und Zürich. Unteranderem
|
|
wegen seiner grösse und der dichten Bebauung ist Zürich sehr anfällig auf dieses Problem so wie auf den Wärmeinseleffekt.
|
|
In fast allen Studien wird der Vergleich zwischen den Temperaturen am Tag und in der Nacht gemacht. Auf den Bezug zum
|
|
Wärmeinseleffekt gibt es jeweils eine Messstation im städtischen Gebiet und ländlichen Umland.
|
|
Hierzu gibt es viele verschieden Quellen. Für unsere Arbeit haben wir uns in diesem Teilgebiet auf 3 Quellen fixiert.
|
|
|
|
Der FPH-Bericht von 2020 hat dies Grafisch dargestellt:
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=\linewidth]{graphics/waermeinseleffekt_zuerich_tag}
|
|
\caption{Wärmeinseleffekt Zürich Tagsüber (Quelle: \cite{})} %todo quelle
|
|
\label{fig:waermeinseleffekt_zuerich_tagsueber} %todo reference
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=\linewidth]{graphics/waermeinseleffekt_zuerich_nacht}
|
|
\caption{Wärmeinseleffekt Zürich Nachts (Quelle: \cite{})} %todo quelle
|
|
\label{fig:waermeinseleffekt_zuerich_nachts} %todo reference
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
Meteo Schweiz hat den Wärmeinseleffekt analytischer und teilweise über einen Zeitraum von Jahren dargestellt.\\
|
|
In der folgenden Grafik ist der Temperaturvergleich jeweils um Mitternacht erfasst worden. Sie haben für den Messstandort
|
|
in der Stadt durch das BAFU erhalten. Nämlich direkt in der Stadtmitte, bei der Zürcher-Kaserne. Die ländliche Station
|
|
befindet sich bei Zürich-Affoltern und gehört Meteo Schweiz.
|
|
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=\linewidth]{graphics/hitzetage_meteoswiss_zuerich}
|
|
\caption{Verlauf der Hitzetage im Stadt / Land Vergleich (Quelle: \cite{})} %todo quelle
|
|
\label{fig:verlauf_hitzetage_stadt-land} %todo reference
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
\subsubsection{Nachtsituation / Tropennächte} %todo ampersand instead of slash?
|
|
Tropennächte sind Nächte, in welchen die Minimumtemperatur nicht unter 20°C fällt.\\
|
|
Die Ursache das Tropennächte so viel häufiger in Städten vorkommen ist die Abgabe von Wärme der Umgebung. Tagsüber
|
|
werden versiegelte Flächen, Bauten und Wasserflächen von direkten Sonnenstrahlen erwärmt. Diese absorbieren die Wärme
|
|
und geben sie erst in der Nacht wieder an die Umgebung ab. Die Umgebung kann in der Nacht somit nur gering abkühlen.
|
|
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=\linewidth]{graphics/tropennaechte_meteoswiss_zuerich}
|
|
\caption{Verlauf der Tropennächte im Stadt / Land Vergleich (Quelle: \cite[])} %todo quelle
|
|
\label{fig:verlauf_tropennaechte_stadt-land} %todo reference
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
Diese Wärmebelastung welche durch die Tropennächte entstehen, kann auf die Bewohner von Städten grossen Einfluss haben.
|
|
Folgende Aspekte sind prioritäre Risiken dieser Wärmebelastung:
|
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Leistungsbussen bei der Arbeit
|
|
\item Beeinträchtigung menschlicher Gesundheit, vor allem bei älteren oder geschwächten Person und Kindern
|
|
\item Zunahme des Kühlungsbedarfs (somit höherer Energieverbrauch)
|
|
\item Beeinträchtigung der Qualität von Biodiversität, Boden, Luft und Wasser
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
\subsection{Teilpläne zur Planentwicklung} %todo anderer titel, klingt irgendwie komisch
|
|
Für die Hitzeminderung gibt es 3 Hauptziele. In Stichwörtern können diese 3 Ziele durch Vermeiden, Entlasten, Erhalten benannt werden:
|
|
|
|
\begin{enumerate}
|
|
\item Überwärmung im gesamten Stadtgebiet \textbf{vermeiden}
|
|
\item Vulnerable Stadtgebiete gezielt \textbf{entlasten}
|
|
\item Bestehendes Kaltluftsystem der Stadt Zürich \textbf{erhalten}
|
|
\end{enumerate}
|
|
|
|
Diese 3 Hauptziele wurden durch 2 Grundlagen zusammengesetzt. Die Stadt- und Freiraumstruktur der Stadt Zürich und
|
|
die Klimakarten des Kantons Zürich.\\
|
|
|
|
Die Klimakarten können die Temperaturverhältnisse für Tag und Nacht, Gegenwart und Zukunft aufzeigen. Auch könne sie
|
|
die Kaltluftströmungsverhältnisse grafisch darstellen.\\
|
|
|
|
Die Stadt Zürich hat für die Umsetzung dieser 3 Hauptziele verschiedene Ansatzgebiete mit jeweils mehreren Möglichkeiten.
|
|
Sie bezeichnen dies als Ihre Toolbox.
|
|
|
|
%todo Erklärung klimaökologische wirksamkeit
|
|
|
|
\subsubsection{Hitzeminderung}
|
|
Der Teilplan Hitzeminderung ist der Begriff für die Vermeidung der Überwärmung im gesamten Stadtgebiet.\\
|
|
|
|
Dieser Teilplan ist flächendeckend und verknüpft verschiedene Vorgaben und Ansätze. So ist für jeden privaten und
|
|
öffentlichen Akteur genau erkennbar, wo und welche Massnahmen in der Stadt zur Hitzeminderung nötig sind.\\
|
|
|
|
Es bestehen bereits gewisse klimaökologische Funktionen in der Stadt Zürich. Um das Klimaszenario der Zukunft und
|
|
die somit vermehrten Hitzetage und Tropennächte einzudämmen, muss gehandelt werden. Der Teilplan Hitzeminderung ist
|
|
angesetzt, dass angenehme Aufenthaltsbedingungen geschaffen werden. Dies wird durch Verringerung der Wärmebelastung
|
|
in allen Stadt- und Freiraumstrukturen ermöglicht.
|
|
|
|
Die einzelnen Ansätze werden im Kapitel \ref{} beschrieben. Dies in Verknüpfung mit den anderen Teilplänen. %todo reference
|
|
|
|
\subsubsection{Entlastungssysteme}
|
|
Die Aufgabe des Entlastungssystems liegt auf dem Entwickeln und / oder Optimieren von Freiraumnetzten. Diese Massnahmen
|
|
helfen den Einwohnern und arbeitenden Personen der Stadt. Es werden die Regenerationsmöglichkeiten für den Hitzestress verbessert.
|
|
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=\linewidth]{graphics/karte_teilplan_entlastungssytem}
|
|
\caption{ (Quelle: \cite{teilplan_Entlastungssystem_Rasterkarte})} %todo caption
|
|
\label{fig:karte_teilplan_entlastungssystem} %todo reference
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
Diese Plätze müssen vor allem in Hotspotgebieten nahe und gut erreichbar sein (Einzugsgebiet). Somit sind Räume in
|
|
Wohn- und Arbeitsumfeld wichtig. In der Stadt gibt es bereits viele Grünanlagen, Wege und Plätze, welche diese stadtklimatische
|
|
Anforderungen erfüllen. Jedoch müssen noch einige Räume erschaffen und optimiert werden.\\\\
|
|
|
|
Es gibt Vorgaben, welche berücksichtigt werden müssen. Diese sind im kommunalen Richtplan der SLöBA und im %todo SLöBA?
|
|
kommunalen Richtplan Verkehr beschreiben.\\
|
|
Zur Bewertung aller öffentlichen Freiräumen gibt es auch ein System mit folgenden Punkten:
|
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Klimaökologisch wirksame Ausstattung
|
|
\item Grad der Zugänglichkeit und zeitliche Verfügbarkeit
|
|
\item Flächengrösse
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
Es besteht quantitativer und / oder qualitativer Handlungsbedarf innerhalb der definierten Hotspots. Diese Erkenntnis
|
|
wird aus der Freiraumstrukturanalyse unter Berücksichtigung von Einzugsdistanzen und Freiraumfunktionen gezogen.\\\\
|
|
|
|
Der Teilplan besteht auf der Basis einer Bestandsübersicht der besondersbetroffenen Gebiete (Hotspots). Faktoren dieser
|
|
Übersicht sind: hohe Aussetzungder Wärmebelastung wegen ihrer Lage und Stadtstruktur, hohe Bevölkerungsdichteund
|
|
sensible Nutzung aufweisen.\\
|
|
Zu diesen Hotspots sind spezifische Handlungsansätze (HA) zugewiesen. Mit folgenden Punkten will aufgezeigt werden,
|
|
wo diese HA verwendetwerden sollten.
|
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Wo sollte die klimaökologische Wirksamkeit in bestehenden Freiräumen verbessert werden
|
|
\item Wo mit klimaökologischer Wirksamkeit Freiraum erweitert oder neu geschaffen werden soll
|
|
\item {
|
|
Wo innerstädtische Freiräume untereinander und mit siedlungsnahen Erholungsräume verbunden werden soll.
|
|
Dies durch Fussverbindungen mit erhöhter Aufenthaltsqualität (z.B. Beschattung der Fusswege)
|
|
}
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
Auch bei diesem Teilplan werden die einzelnen Ansätze im Kapitel \ref{} beschreiben. Wieder in Verknüpfung mit den andern Teilplänen. %todo reference
|
|
|
|
\subsubsection{Kaltluftsystem}
|
|
Die Stadt Zürich ist angewiesen auf das Kaltluftsystem für die Minderung der Wärmebelastung. Das Kaltluftsystem besteht
|
|
aus den Hang- und Talabwinden der umliegenden Erhebungen. Der Teilplan Kaltluftsystem ist für die Erhaltung und Sicherung
|
|
dieser Winde zuständig. Dies weil vor allem die Kernbereiche der Stadt auf diese abkühlenden Winden angewiesen sind.\\
|
|
Der Zustrom dieser Luft darf durch Neubauten nicht blockiert werden. Je nach Ausrichtung (Länge, Breite, Höhe und Stellung)
|
|
kann die das Gebäude unterschiedlich grossen Einflüsse haben. Dazu gehören bodennahe Kaltluft, Windgeschwindigkeit,
|
|
Kaltluftvolumenstrom, Temperatur und weitere Faktoren. Neubauten müssen so gestellt werden, das unteranderem der
|
|
Luftaustauschprozess, welcher für angenehme Temperaturen in Wohngebieten sorgt, nicht beeinträchtigt wird.
|
|
|
|
Dieser Teilplan zeigt die bedeutsamen Strukturen auf, welche bei der Planung berücksichtig werden müssen. Diese Strukturen
|
|
sind wichtig, da ein dauerhaft funktionierender Luftaustauschprozesse notwendig ist. Hierzu gehören unteranderem:
|
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Kaltluftentstehungsgebiete (d.h. Grün- und Freiräume, Waldflächen)
|
|
\item Bodennahes Kaltluftströmungsfeld
|
|
\item Prozessräume und Übergangsbereiche für die Kaltluftleitbahnen
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
Für die konkrete Planung der Gebäudestruktur ist es empfohlen Erfahrungswerte der Stadt Zürich und GEO-NET
|
|
Umweltconsulting GmbH zu prüfen und situationsbedingt anzuwenden.
|
|
{\color{lime}
|
|
Auf die einzelnen Punkte wird nicht weiter eingegangen, da diese sehr spezifisch sind.
|
|
}
|
|
|
|
|
|
\section{Lösungsstrategie Hitzeminderung}
|
|
Gemäss der Stadt Zürich für das Programm Klimaanpassung, werden die möglichen Lösungen in Handlungsfelder und
|
|
Handlungsansätze unterteilt. Die beiden Handlungsgebiete sind folgendermassen definiert.
|
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item {Handlungsfelder (HF)\\
|
|
Übergeordnete Planungsgrundlagen die in der gesamten Stadt zählen. Die Handlungsfelder sollen eine Orientierung
|
|
sein,für grundsätzliche Überlegungen bei der Bauplanung. Es soll helfen die richtigen Überlegungen zu treffen
|
|
für die zukünftige Entwicklung der Stadt.
|
|
}
|
|
\item {Handlungsansätze (HA)\\
|
|
Angepasste und / oder spezifische Lösungen für ein Quartier, eine Nachbarschaft oder sogar ein einzelnes Gebäuden.
|
|
In den einzelnen Stadträumen und in der ganzen Stadt Zürich bestehen verschiedene und vielfältige Interessen. Es
|
|
muss darauf geachtet werden das die einzelnen Ha miteinander wirken können und keine Hinderungen entstehen.
|
|
}
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
Die insgesamt hat die Stadt Zürich in Bezug auf die Hitzeminderung 8 HF und 13 HA definiert. Diese HF sind über
|
|
einzelne oder mehrere HA miteinander verknüpft. Für gewisse HF gibt es bis zu 8 HA die bei dieser Grundlage
|
|
mithelfen können.
|
|
|
|
\subsection{Handlungsfelder}
|
|
Für diese Arbeit und ihre einzelnen Themen wurden 4 Handlungsfelder ausgewählt, auf welche spezifisch eingegangen wird;
|
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Kaltluftentstehungsflächen und -leitbahnen
|
|
\item Grün- und Freiraumvernetzung
|
|
\item Offene und bewegte Wasserflächen
|
|
\item Strassen- und Platzräume
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
Konkrete Beispiele werden in Verbindung mit den einzelnen Teilthemen dieser Arbeit verfasst. Sowie später bei den
|
|
einzelnen Handlungsansätzen.
|
|
|
|
\subsubsection{Kaltluftentstehungsflächen und -leitbahnen}
|
|
Kaltluftleitbahnen leiten, die in der Nacht entstandene kalte Luft in die thermisch belastete Siedlungsgebiete. Am
|
|
besten kann diese Luft durch lineare, vegetationsgeprägte,hindernisarme Freiflächen transportiert werden.\\
|
|
Die kalte Luft entsteht bei Wäldern, Wiesen und Feldern, an sogenannten Siedlungsrändern. Sie kann mehr als 10°C
|
|
kühler sein als die Luft im Stadtkern.\\\\
|
|
|
|
Durch Beibehaltung von den durchgrünten Flächen welche unbebaut sind, will die Stadt Zürich ihr bereits wirksames
|
|
Kaltluftsystem erhalten. Sie will es ebenfalls fördern und entwickeln. Wenn es nötig ist, werden auch neue Grünflachen
|
|
geschaffen. Im Bezug auf Gebäude achtet die Stadt auf die Gebäudestruktur so wie auf die Gebäudestellung. Dies im
|
|
Bezug auf die Auswirkung des Kaltluftstroms. Nicht nur bei Neubauten wird darauf geachtet sondern auch bei Umbauten.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Verknüpfungen und Herausforderungen}
|
|
Die Kaltluftsysteme können zur Sicherung von den Flächen für Biodiversität, Erholungsräumen für Anwohner sowie für
|
|
die Flächen, welche von der Land- und Forstwirtschaft genutzt werden, beitragen. Dies aber nur wenn dieses System
|
|
erhalten bleibt und gefördert wird.\\Es kann auch bei der Vertreibung von Luftschadstoffen aus der Stadt helfen. Störende
|
|
Immissionen wie Gerüche, Rauch und Stäube werden abtransportiert und Verbessern so wiederrum die Luftqualität.\\
|
|
|
|
Gleichzeitig ist es einen Herausforderung für die Stadt- und Nutzungsplanung. Die Sicherung von Kaltluftentstehungsflächen
|
|
und -leitbahnen kann anspruchsvoll in Bauzonen sein.\\
|
|
|
|
\subsubsection{Grün- und Freiraumvernetzung}
|
|
Durch die Begrünung und Bepflanzung von Wegen und Strassenräumen erfolgt die Vernetzung von Grünräumen. Dies kann mit
|
|
Bäumen und durch sogenannte regelmässige Trittsteine erreicht werden. Trittsteine in diesem Sinne sind kleine Parks,
|
|
Platzflächen(öffentliche Freiflächen) sowie Gärten.\\
|
|
Die Zielsetzung der Stadt Zürich für dieses Handlungsfeld ist:\\
|
|
Die Bevölkerung soll dank der Grün- und Freiraumvernetzung nahe gelegene Grünräume stressfrei erreichen können. Dies will
|
|
sie ebenfalls durch beschattete und ausgestaltete Wegverbindungen verstärken. Die einzelnen Siedlungen sollen konsequent
|
|
mit den klimaökologischen Grünräumen am Stadtrand vernetzt sein.\\
|
|
Die Vernetzung der Grün und Freiräume kann auch den Kaltlufttransport unterstützen.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Verknüpfungen und Herausforderungen}
|
|
Die Vernetzung von Grünräumen hat viele Vorteile und hilft bei einigen weiteren ökologischen Aspekten weiter, unteranderem bei;
|
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Luftreinigung
|
|
\item Biologische Vielfalt
|
|
\item Ermöglicht Regenwasserversickerung
|
|
\item Verhinderung von Überflutungen
|
|
\item Beitrag zur Grundwasserneubildung
|
|
\item Schaffung von klimatischen Trittsteinen der Freiraumversorgung
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
Einige dieser Punkte kommen Zustande, durch die unversiegelten Flächen, welche mit Grün- und Freiräumen geschaffen werden.\\\\
|
|
|
|
Durch diese Vernetzung treten aber auch einige Nutzungskonflikte auf. Bei der Verkehrsinfrastruktur,genauer bei
|
|
Haltestellen, Anforderungen an die Strassenbreite und Velowegen treten erste Herausforderungen auf. Der finanzielle
|
|
Aufwand durch die Erstellung und Erhaltung, sowie die immer schwere werdende Standortbedingungen in Städten helfen
|
|
bei der Einfachheit nicht mit. Auch die Pflanzenwahl bringt ihre eigenen Anforderungen mit.\\
|
|
Diese Entwicklungen zu klimaökologischen Vegetationsstruktur müssen trotz allen Herausforderungen und
|
|
Nutzungskonflikten gewährleistet werden.
|
|
|
|
\subsubsection{Offene und bewegte Wasserflächen}
|
|
Wasser entzieht der Umgebung wärme, dies auch in einer Stadt. Deshalb kühlen offene (z.B. Seen)und vor allem offene
|
|
bewegte Wasserflächen (z.B. Flüsse) die Umgebungsluft ab und erhöhen es zusätzlich noch durch die Verdunstungskühle.\\
|
|
Das System wird weiter ausgebaut und die Zugänglichkeit von Oberflächengewässer erweitert. Die offenen Wasserflächen
|
|
und -elementen werden aber so entwickelt, dass es zu einer optimierten Verdunstungsleistung kommt. Es gibt viele
|
|
verschiedene Formen, in welchen sich diese Wasserflächen finden lassen.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Verknüpfungen und Herausforderungen}
|
|
Diese Wasserflächen haben neben ihrer kühlenden Wirkung noch weitere gute Aspekte für die Umwelt. Sie fördern die
|
|
biologische Vielfalt, sorgen für eine ökologische Aufwertung und verbessern in Freiraum die Aufenthaltsqualität.
|
|
Ebenfalls können sie räumlich wie gestalterisch einen positiven Einfluss auf die Umgebungsgestaltung haben. Richtig
|
|
eingesetzt können offene Wasserflächen bei der Verminderung von Verkehrsgeräuschen helfen.\\
|
|
Der finanzielle Aufwand diese offene Gewässer, Brunnen und Wasserspiele zu erstellen und erhalten ist eine
|
|
nennenswerte Herausforderung.
|
|
|
|
\subsection{Handlungsansätze}
|
|
Für die Handlungsätze wurden insgesamt 6 ausgewählt. Die HA in diesem Abschnitt wurden in Bezug auf die Handlungsfelder
|
|
und die verschiedene Teilthemen der ganzen Arbeit ausgewählt.
|
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Gebäudestellung auf Luftaustausch ausrichten
|
|
\item Grünflächen klimaökologisch gestalten
|
|
\item Aufenthalts- und Bewegungsräume entsiegeln und begrünen
|
|
\item Regenwasser zurückhalten und versickern
|
|
\item Dächer klimaökologisch begrünen
|
|
\item Fassaden klimaökologisch begrünen
|
|
\end{itemize}
|
|
Die HA werden kurz erklärt, es werden Herausforderungen und die Wirksamkeit beschreiben. Ebenfalls werden konkrete
|
|
Beispiele genannt.
|
|
|
|
\subsubsection{Gebäudestellung auf Luftaustausch ausrichten}
|
|
Die Gebäude sollen so gebaut / ausgerichtet werden, dass die Orientierung sowie die Anordnung der Gebäude den
|
|
Kaltluftstrom nicht ausbremst. Vor allem in den Hang und Tallagen ist es wichtig, dass die Barrierewirkung der
|
|
Grundfläche des Gebäudes klein gehalten wird. Somit kann die Durchlüftung der Siedlungsgebiete möglichst gross
|
|
gehalten werden und die Abkühlung wird gewährleistet.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Herausforderungen}
|
|
Neben der Kaltluftleitbahn muss auch auf den Lärmschutz, die Besonnung, die Aussicht und der Siedlung geachtet werden.
|
|
Es fehlt auch an einer gesetzlichen Grundlage zur klimaoptimierten Gebäudestellung und {\color{cyan}\hl{Gebäudetypologie}}.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Wirksamkeit}
|
|
Die Wirksamkeit ist stark von örtlichen Faktoren abhängig und nicht alle Wohnungsgebiete haben
|
|
Kaltluftentstehungsflächen in der Nähe.\\
|
|
Das bedeutet vor der Gebäudeplanung, sollten örtliche Faktoren im Bezug auf den Kaltluftaustausch abgeklärt werden.
|
|
Dies zeigt dann auf, ob unteranderem auf die Gebäudestellung geachtet werden muss.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Positive Beispiele}
|
|
|
|
\subsubsection{Grünflächen klimaökologisch gestalten}
|
|
Diese Grünflächen sollen für eine maximale Wirksamkeit möglichst vielfältig sein. Die Freiräume können unterschiedlich
|
|
gross sein. Für besonders gute Wirkungen enthalten diese Vegetationsräume grosse, schattenspendende und klimaresistente
|
|
Bäume,offene Rasen wie auch Wiesenflächen und haben sogar noch bewegte Wasserflächen.\\
|
|
Solche kühlen Orte können auch einen zweckgebundenen Sinn haben. Dazu gehören Schulanlagen, Pärke, Badeanlagen und Friedhöfe.\\
|
|
Diese Beschattung kann helfen, dass die Gebäudefassaden nicht so stark aufheizen und somit die nächtliche Wärmeabstrahlung verringert.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Herausforderungen}
|
|
|
|
\subsubsubsection{Wirksamkeit}
|
|
|
|
\subsubsubsection{Positive Beispiele}
|
|
|
|
\subsubsection{Aufenthalts- und Bewegungsräume entsiegeln und begrünen}
|
|
Unversiegelter Boden und die Begrünung von Oberflächen sind inzwischen wertvolle Ressourcen. Sie sind das beste
|
|
Mittel gegen den Wärmeinseleffekt. Je nach Nutzung und Belastung (z.B. Verkehr) kann eine die Arte der Begrünung oder
|
|
Entsiegelung angepasst werden. Dazu gehört der grad der Entsiegelung sowie die verschieden Vegetationsarten/-typen
|
|
für die Begrünung.\\
|
|
Diese Entsiegelungen und Begrünungen können auch anderen klimaökologischen Aspekten wie der Kaltluftströmung helfen.\\
|
|
Die Entsiegelung befasst sich hauptsächlich mit dem Umbau von Asphaltflächen und Pflasterungen zu Pflasterung,
|
|
Rasengittersteinen, Rasen und wasserdurchlässigen Oberflächen (Kies).
|
|
|
|
\subsubsubsection{Herausforderungen}
|
|
Viele Herausforderungen bestehen im Bezug auf den Verkehr und die Erreichbarkeit. Trotz der Entsiegelung und Begrünung
|
|
müssen Rettungs- und Einsatzfahrzeuge und beschränkte Nutzung haben. Auch muss auf die Barrierefreiheit und Begehbarkeit
|
|
geachtet werden. Hier ist der Fokus bei den Fuss und Radwegen. Diese Flächen haben auch eine kleinere Nutzungsbelastung
|
|
für Strassen als vollständig versiegelte Flächen.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Wirksamkeit}
|
|
Am besten ist natürlich die Umwandelung von Asphalt in Rasen. Danach kommt das Umwandeln in Pflasterung und
|
|
wasserdurchlässigen Oberflächen. An dritter Stelle ist die Umwandlung in Rasengitter.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Positive Beispiele}
|
|
|
|
\subsubsection{Regenwasser zurückhalten und versickern}
|
|
Das Regenwasser könnte eine grosse Verdunstungskühlung für die Stadt aufweisen. Weil aber der Grossteil des
|
|
Regenwassers in die Kanalisation fliesst, entfällt dieser Vorteil. Ebenfalls könnt durch die Versickerung des
|
|
Regenwassers die Kanalisation entlastet werden und die Grundwasserneubildung wird unterstützt.\\
|
|
Dieser Handlungsansatz hängt sehr stark mit der Entsiegelung und Begrünung von Flächen zusammen.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Herausforderungen}
|
|
Die Bereitstellung des notwenigen Raumes / Fläche für das Wasser ist eine Herausforderung. Ebenfalls ist der
|
|
finanzielle Unterhalt sowie die Beschränkung der Überflutungsrisiken gross.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Wirksamkeit}
|
|
Am Tag haben die entstehenden Wasserflächen im Vergleich mit Rasenflächen eine grossen Einfluss. Es wurde durch
|
|
Messungen festgestellt, dass maximal ein Temperaturrückgang von 1,4°C erreicht werden kann. Dieser Rückgang kann
|
|
in einem Bereich von 5-18 Meter gespürt werden.\\
|
|
Nachts ist der Temperaturunterschied im Vergleich zu einer Rasenfläche viel kleiner.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Positive Beispiele}
|
|
|
|
\subsubsection{Dächer Klimaökologisch begrünen}
|
|
Die Begrünung von Dächern mit ökologischem Wert ist vor allem in Städten mit geringer Grünfläche von Vorteil. Es
|
|
gibt hierbei 2 Arten wie Dächer begrünt werden können. Die Extensive Variante, in der der Bodenaufbau mindestens
|
|
10cm dick ist und die intensive Variante, bei der die dicke bei 15 bis 100cm oder mehr liegt. \\
|
|
Die intensive Variante bietet mehr Möglichkeiten bei der Begrünen und erzielt mehr positive Vorteile.\\
|
|
Dieser Effekt der Grünen Infrastruktur ist auch Vorteilhaft für die Biodiversität, Minderung der Aufheizung des
|
|
Daches, Erholungsorte für die Bevölkerung und für die Kühlung von Photovoltaik-Anlagen (produzieren durch Kühlung
|
|
mehr Strom). Es gibt noch weiter Vorteile, welche durch Begrünte Dächer erzielt werden können.\\
|
|
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\begin{minipage}{.5\textwidth}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=.4\linewidth]{graphics/erhitzung_konventionelles_dach}
|
|
\captionof{figure}{Erhitzung eines konventionellen Dachs}
|
|
\label{fig:erhitzung_konventionelles_dach}
|
|
\end{minipage}%
|
|
\begin{minipage}{.5\textwidth}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=.4\linewidth]{graphics/kuehlung_begruentes_dach}
|
|
\captionof{figure}{Intensiv Begrüntes Dach}
|
|
\label{fig:kuehlung_begruentes_dach}
|
|
\end{minipage}
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
\subsubsubsection{Herausforderung}
|
|
Die kosten für den Bau und den Unterhalt solcher Dächer muss berücksichtigt werden. Am besten kümmert sich
|
|
ausgebildetes Personal um den Unterhalt dieser Dächer. Der Zugang muss wegen der Pflege sowie für die Nutzung der
|
|
Bevölkerung gewährleistet werden. Sonst sind die positiven Auswirkungen für die Bevölkerung nichtig.\\
|
|
Die Statik solcher Gebäude müssen speziell Geprüft werden und ein Interessenskonflikt bei Schutzobjekten mit dem
|
|
Denkmalschutz kann entstehen.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Wirksamkeit}
|
|
Bei hohen Gebäuden hat die Begrünen nur direkt über der Dachoberflächen einen Einfluss auf die Temperatur. Hier
|
|
lässt sich die der Vorteile nur richtig zu gebrauchen,wenn die Dächer als Aufenthaltsfläche und unteranderem zur
|
|
Stressminderung verwendet werden.\\
|
|
Bei niedrigen Gebäuden kann es einen Temperatureinfluss auf das Bodenklima haben.\\
|
|
Es kann davon ausgegangen werden, wenn eine ganze Stadt begrünte Dachflächen hat, dass es eine Auswirkung auf den
|
|
Wärmeinseleffekt haben kann.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Positive Beispiele}
|
|
|
|
\subsubsection{Fassaden klimaökologisch begrünen}
|
|
Beider Fassadenbegrünen gibt es ebenfalls 2 Arten. Die Erdgebundene Variante, in welcher die Pflanzen aus dem
|
|
Erdbereich wachsen und sich an der Fassade verwurzeln. Hierfür darf die Fassade nicht völlig versiegelt sein, dass
|
|
sich überhaupt eine Wurzelfläche bilden kann.\\
|
|
Bei der wandgebundenen Begrünung wachsen die Pflanzen direkt an der Fassade, ohne Verbindung zur Erde Dafür muss die
|
|
Fassaden mit Substrat (diverse Stoffe in welchen Pflanzen wachsen können, z.B. Torfmoos) ausgestattet sein. Hier wird
|
|
erneut in 2 arten aufgeteilt (vertikales und horizontales System).\\
|
|
Beide Varianten helfen bei der Luftqualität, verringern den Lärm (akustische Qualität), verringern die Wärmeaufnahme
|
|
und bieten Lebensraum für Pflanzen und Tiere.\\
|
|
|
|
\subsubsubsection{Herausforderungen}
|
|
In der Schweiz mangelt es an der Gesetzgebung zu der Begrünung von Fassaden. Bauchtechnische und feuerpolizeiliche
|
|
Anforderungen müssen geprüft werden. Der Unterhalt in trockenen Sommern ist mit sehr intensiver Bewässerung verbunden
|
|
und die Funktionsfähigkeit des öffentlichen Raumes darf nicht eingeschränkt werden (z.B. Begehbarkeit des Fussgängers).
|
|
|
|
\subsubsubsection{Wirksamkeit}
|
|
Die Fassadenbegrünung ist durch die hohe Sonneneinstrahlung vor allem an West- und Ostfassaden sehr wertvoll. Die
|
|
Temperaturen im Inneren des Gebäudes sind deutlich tiefer, welche nur schon durch den Schatten der Pflanzen zu verdanken
|
|
ist. Auch aussen an der Fassade kann eine kühlere Temperatur empfunden werden.\\
|
|
Somit ist die Fassadenbegrünung eine sehr wirksame Methode zur Abschwächung der Gebäudeerwärmung.
|
|
|
|
\subsubsubsection{Positive Beispiele}
|
|
|
|
|
|
\section{Oberflächenabfluss} %Kapitel x - Oberflächenabfluss
|
|
Der Oberflächenabfluss beschreibt die gesamte Wassermenge, die im Boden versickert. Dabei wird nicht unterschieden, ob
|
|
das Wasser auf natürliche Weise im Boden versichert oder ob das Wasser in Schächte und anschliessend in die Kanalisation
|
|
läuft.
|
|
%todo anderer titel
|
|
|
|
\subsection{Kanalisationsystem in der Schweiz / Zürich}
|
|
Grundlegend gibt es zwei Arten von Kanalisationssystemen. In der Praxis wird meist nicht ein einzelnes, sondern oft
|
|
eine Kombination von verschiedenen Systemen angetroffen (\cite{VSA_KostenAbwasserentsorgung_2023}).
|
|
|
|
\subsection{Mischsysteme}
|
|
Mischysteme machen rund 57\% der Abwasserleitungen in der Schweiz aus (\cite{VSA_KostenAbwasserentsorgung_2023}). In Mischystemen
|
|
kommt alles Abwasser zusammen. Eine Grundmenge bildet das Schmutz-/Hausabwasser, welches über das Jahr gesehen ungefähr
|
|
konstant bleibt.\\
|
|
|
|
\subsubsection{Funktionsweise von Mischsystemen}
|
|
In Mischystemen kommt zum Schmutz-/Hausabwasser auch noch Strassenabwasser und Regenwasser dazu. All dieses Wasser muss
|
|
von der Kläranlage verarbeitet werden. Das Strassenabwasser und Regenwasser ist abhängig vom Wetter und daher sehr volatil.
|
|
Das bedeutet, dass das Kanalsystem in unterschiedlichen Jahreszeiten sehr unterschiedlich ausgelastet ist. Daher muss
|
|
das Kanalsystem als ganzes und zudem auch die Abwasserreinigungsanlage (ARA) grösser dimensioniert sein, als eigentlich nötig.
|
|
In Zürich flossen im Jahr 2023 im Schnitt täglich 237'836 m^3 Wasser in die ARA Werdhölzli (\cite{Abwassermenge_Stadt_Zuerich_2023}).
|
|
|
|
\subsubsection{Starke Niederschläge}
|
|
Mischysteme führen zu einem Problem, wenn es starke Niederschläge gibt. Dort wird die Kanalisation mit viel Niederschlagswasser
|
|
'geflutet' und das Wasser kann nicht komplett geklärt werden. In \cref{fig:verarbeitete_wassermengen} wird dies gut dargestellt.
|
|
Ein Teil des Regenwassers kann in der ARA gereinigt werden.
|
|
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=0.7\linewidth]{graphics/PPT_Siedlungsentwaesserung_ARA_Regenwasser} %todo besseres/einfacheres bild
|
|
\caption{Verarbeitete Wassermenge bei Niederschlag} %todo quelle
|
|
\label{fig:verarbeitete_wassermengen}
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
\subsubsection{Regenüberlaufbecken}
|
|
Regenüberlaufbecken sind in Mischsystemen häufig verbreitet. Sie füllen sich mit Abwasser wenn es stark regnet. Wenn
|
|
das Unwetter vorbei ist, kann das Wasser kontrolliert in die ARA abgeführt werden. So wird die ARA nicht überlastet
|
|
bzw. muss nicht grösser als nötig gebaut werden.\\
|
|
Die Regenüberlaufbecken halten einen Grossteil des Niederschlags über das Jahr zurück. Bei starken oder sehr starken
|
|
Regenfällen überläuft ungereinigtes Mischabwasser aus den Regenüberlaufbecken in natürliche Gewässer.
|
|
|
|
(Quelle: \cite{regenueberlaufbecken_uft_2020})
|
|
|
|
\subsubsection{Regenrückhaltebecken}
|
|
Regenrückhaltebecken haben, anders als Regenüberlaufbecken keinen Überlauf in natürliche Gewässer. Das Wasser wird
|
|
nur darin gestaut und nach dem Niederschlag wieder ins Kanalnetz und so in die ARA geleitet. Die Speicherkapazität
|
|
der Regenrückhaltebecken muss gross genug bemessen sein, da kein Überlauf vorhanden ist.
|
|
|
|
(Quelle: \cite{regenbecken_stadtnuernberg})
|
|
|
|
\subsection{Das Problem mit dem Oberflächenabfluss} %todo anderer titel
|
|
Im Zusammenhang mit dem Oberflächenabfluss gibt es mehrere Probleme, ob wohl Bauten wie Regenüberlauf- und
|
|
Regenrückhaltebecken gebaut werden.
|
|
|
|
\subsubsection{Versicherungskosten}
|
|
In der Schweiz gibt es viele Schäden durch Oberflächenabfluss, welche die Gebäudeversicherungen in der Schweiz belasten.
|
|
In einer Entscheidungshilfe zum Theama Oberflächenabfluss wurden Daten zu Schadenfällen analysiert. Leider stellte
|
|
sich die Auswertung als schwierig heraus, da der Oberflächenabfluss zwar beobachtet, jedoch selten (fachlich) dokumentiert wird.
|
|
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics{graphics/oberflaechenabfluss_anteile_versicherungsfaelle} %todo width
|
|
\caption{Anteil Versicherungsfälle aufgrund von Oberflächenabfluss (Quelle: \cite{werkzeuge_oberflächenabfluss_als_naturgefahr_2018})}
|
|
\label{fig:oberflaechenabfluss_anteile}
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
In \ref{fig:oberflaechenabfluss_anteile} wird sichtbar, dass rund 45\% der gesamtschweizerischen Schadenfällen auf
|
|
Oberflächenabfluss zurückzuführen sind. In Zürich bzw. dem 'Östlichen Mittelland' fallen zwar im Vergleich zu anderen
|
|
Regionen wenig Fälle auf, trotzdem ist mehr als ein Drittel aller Gebäudeversicherungsfällen auf Oberflächenabfluss zurückzuführen.\\\\
|
|
|
|
Die ungleiche Verteilung kann laut der Autoren der Entscheidungshilfe nicht eindeutig geklärt werden. Es ist aber
|
|
\"Ein Produkt aus der Entstehung und Ausbreitung von Oberflächenabfluss (Gefährdung), der Verteilung der exponierten
|
|
Werte (Exposition) und der Anfälligkeit der Objekte für die Einwirkung von Oberflächenabfluss (Vulnerabilität)\".
|
|
|
|
(Quelle: \cite{werkzeuge_oberflächenabfluss_als_naturgefahr_2018}) %todo quelle
|
|
|
|
\subsubsection{Ableitung Kanalisation in Gewässer}
|
|
Das Mischystem stösst, vor allem bei starken Niederschlägen an seine Grenzen. Damit die Abwasserkanäle sich nicht aufgrund
|
|
des zusätzlichen Regenwassers in Häuser oder auf der Strasse stauen, gibt es Überlaufbauwerke. Diese sind im Kanalnetz
|
|
an bestimmten Stellen angebracht (z.B. Regenüberlaufbecken) und sorgen dafür, dass die Mischwasserkanäle nicht überlastet
|
|
werden. Diese leiten dann allerdings das (Misch-)Abwasser direkt in Gewässer.\\\\
|
|
|
|
Die direkte Ableitung von Abwasser ist vor allem aus folgenden beiden Gründen nicht gewollt:
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Verunreinigungen der Gewässerräume durch z.B. Toilettenpapier (Siehe \cref{fig:verunreinigung_toilettenpapier})
|
|
\item Ableitung von schädlichen Stoffen in Gewässer (z.B. Chemikalien)
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
(Quelle: \cite{baudirektion_zh_mischtrennsystem_2015})
|
|
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering %todo bilder nebeneinander?
|
|
\includegraphics[width=0.33\linewidth]{graphics/reutlinger_anzeiger_gewaesserverschmutzung}
|
|
\caption{Verunreinigung von Gewässerräumen nach Starkregen (Quelle: \cite{reutlinger_anzeiger_regenueberlauf_bach_2019})}
|
|
\label{fig:verunreinigung_toilettenpapier}
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
|
|
\section{Lösungsansätze Oberflächenabfluss} %todo verschieben und eingliedern
|
|
Gegen die starken Niederschläge, wodurch der Oberflächenabfluss und die damit zusammenhängenden Probleme verursacht
|
|
werden, kann wenig gemacht werden. Im Gegenteil, starke Niederschläge sollen in Zukunft häufiger und kräftiger
|
|
auftreten (\cite{meteoschweiz_heftige-niederschlaege_2022}). Daher müssen zwingend Lösungen gefunden und umgesetzt werden.
|
|
|
|
\subsection{Ideales Kanalisationssystem}
|
|
Eine Lösung um den Abfluss von Abwasser in Oberflächengewässer zu begrenzen oder gar einzudämmen wäre, ein Trennsystem
|
|
als Kanalisation einzusetzen. Dabei wird das verschmutzte Abwasser (z.B. Dusche, Toilette, etc.) gesondert zum
|
|
Niederschlagswasser (z.B. Dachabwasser, Strassenabwasser) abgeleitet. So kann das unverschmutzte Niederschlagsabwasser
|
|
in ein Oberflächengewässer geleitet werden, während das verschmutzte Haushaltsabwaser in die ARA geleitet und dort
|
|
geklärt wird. In \cref{fig:trennsystem_schema} wird ersichtlich, wie das Hausabwasser und das Regenwasser von Dach
|
|
und Strasse (ggf. auch Sickerleitung ums Haus) in zwei separaten Kanälen unter der Strasse abgeführt werden.
|
|
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=0.8\linewidth]{graphics/trennsystem_schema}
|
|
\caption{Schematische Darstellung eines Trennsystems (Quelle: \cite{ava_altenrhein_entwaesserungssysteme})}
|
|
\label{fig:trennsystem_schema}
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
\subsubsection{Anwendung des Trennsystems in der Realität} %todo kürzerer Titel
|
|
In der Realität ist erst 43\% des Abwassersystems als Trennsystem ausgeführt (\cite{VSA_KostenAbwasserentsorgung_2023}).
|
|
Die Mischung aus Misch- und Trennsystem hat mehrere Gründe. Einerseits wurde Abwasser früher anders behandelt
|
|
(siehe Kapitel \cref{sec:neue_entwaesserungsphilosophie}). Andererseits werden verschiedene Gebiete auch anders entwässert.
|
|
So ist in einem Industriegebiet oft ein Trennsystem vorzufinden, da das Risiko einer Gewässerverschmutzung gross
|
|
ist (\cite{baudirektion_zh_mischtrennsystem_2015}). %todo erklären warum trennsystem im Industriegebiet
|
|
|
|
%todo nachteile vom Trennsystem -> Beispielsweise https://umwelttechnik-swc.uibk.ac.at/ui/about_de/Trennsystem
|
|
|
|
\subsection{Modifiziertes Mischsystem}
|
|
Ein Modifiziertes Mischystem entlastet das Kanalnetz bereits stark. Dabei werden, anders als beim Trennsystem,
|
|
Dachabwasser im Garten gesammelt oder versickert, und ausschliesslich Haus- und Strassenabwasser gelangen in die
|
|
Kanalisation und somit in die ARA. Dieser Vorgang wird in \cref{fig:modifiziertes_mischsytem_schema} grafisch dargestellt.\\
|
|
Ein Modifiziertes Mischsystem lässt sich leicht realisieren. Grundsätzlich reicht es auch, eine Regentonne im Garten
|
|
aufzustellen und das Dachabwasser darin zu sammeln, um z.B. Pflanzen giessen zu können.
|
|
|
|
%todo genauer beschreiben (vorteile / nachteile)
|
|
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=0.8\linewidth]{graphics/modifiziertes_mischystem_schema}
|
|
\caption{Schematische Darstellung eines modifizierten Mischsystems (Quelle: \cite{ava_altenrhein_entwaesserungssysteme})}
|
|
\label{fig:modifiziertes_mischsytem_schema}
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
\subsection{Zwischenspeichern von Niederschlag}
|
|
\label{sec:zwischenspeichern_von_niederschlag}
|
|
%todo je nach dem bereits mit blauer infra abgedeckt, z.B. flutbare plätze oder so
|
|
|
|
\subsection{Neue Entwässerungsphilosophie}
|
|
\label{sec:neue_entwaesserungsphilosophie}
|
|
Früher war das Ziel, dass sämtliche Abwasser so schnell wie möglich zu sammeln, abzuleiten und zu behandeln. So
|
|
heisst es auch im Ingenieurshandbuch 1966:\\
|
|
Aufgabe der Ortsentwässerung ist es, sämtliche Abwässer so vollkommen und so schnell als möglich zu sammeln und aus
|
|
dem Bereich der menschlichen Siedlung zu entfernen, ohne Belästigung der Bewohner, ohne Beeinträchtigung des Verkehrs
|
|
und ohne Schädigung der ober- und unterirdischen Gewässer. (\cite{ingenieurshandbuch_hoerler_1966})\\
|
|
Die heutige Entwässerungsphilosophie sieht ganz anders aus und verfolgt ein anderes Ziel. Neu ist das Ziel spezifische
|
|
Lösungen auf die verschiedenen Anwendungsfälle auszuarbeiten und umzusetzen. Dabei soll ein möglichst
|
|
'naturnaher Wasserkreislauf' (siehe \cref{fig:natuerlicher_wasserkreislauf}) angestrebt werden. Um dies zu erreichen,
|
|
wurden drei Prioritäten definiert.
|
|
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=0.8\linewidth]{graphics/natuerlicher_wasserkreislauf_anzustreben}
|
|
\caption{Natürlicher Wasserkreislauf und anzustrebender Wasserkreislauf (Quelle: \cite{kanton_zh_regenwasserbewirtschaftung_2022})}
|
|
\label{fig:natuerlicher_wasserkreislauf}
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
\begin{enumerate}
|
|
\item Nicht verschmutztes Regenwasser soll versickern, sofern dies aufgrund der Bodenverhäntnisse machbar ist.
|
|
\item Überschüssiges Regenwasser soll einer Regenwasserableitung (Trennsystem) zugeführt werden, welche direkt in ein Oberflächengewässer mündet.
|
|
\item Die Ableitung des überschüssigen Regenwassers in die Mischabwasserkanalisation
|
|
\end{enumerate}
|
|
|
|
Zusätzlich zu den oben genannten Prioritäten wurden vom Kanton Zürich Grundsätze für den Umgang mit Regenwasser
|
|
definiert. Wichtige Grundsätze bilden dabei:
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Regenwasser soll möglichst nicht verschmutzt werden
|
|
\item Sofern möglich, soll Regenwasser zurückgehalten werden und soll versickern oder verdunsten, ohne einem Abwassersystem zugeführt worden zu sein
|
|
\item Die Mehrfachnutzung von Versickerungs- und Retentionsflächen (siehe Kapitel \cref{sec:zwischenspeichern_von_niederschlägen}) soll gefördert werden
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
Mit den oben genannten Prioritäten und den Grundsätzen vom Kanton soll das Thema der Niederschlagsableitung / -versickerung
|
|
möglichst früh in der Planung eines Bauvorhabens geplant und anschliessend erfolgreich umgesetzt werden. Die Massnahmen
|
|
minimieren die Gefahren von Überschwemmungen und Schäden an Immobilien und Infrastruktur durch Starkniederschlag.
|
|
|
|
(Quelle: \cite{kanton_zh_regenwasserbewirtschaftung_2022})
|
|
|
|
{\color{blue}
|
|
\section{Wo Wasser zum Problem wird}
|
|
Wenn die Menge an Wasser plötzlich stark zunimmt, kann es zu verschiedenen Problemen kommen
|
|
\subsection{Überschwemmungen}
|
|
\subsubsection{Entstehung}
|
|
Langer Dauerregen, Starkregen und Schneeschmelze sind Ursachen für Hochwasser. Ein gewisser Teil des Regens kann, je
|
|
nach Beschaffenheit des Bodens, versickern. Vom Boden gelingt das Wasser teils wieder in Bäche, Flüsse und Quellen.
|
|
So steigen die Flüsse eben durch erhöhten Zufluss an. Beim Anstieg können Bäche und Flüssen allenfalls noch ausufern
|
|
oder von natürlichen Rückhaltemöglichkeiten wie Pflanzen zurückgehalten werden. Wenn immernoch mehr Wasser kommt
|
|
überlaufen die gewässer komplett und es kommt zu Überschwemmungen.
|
|
(Quelle: https://www.nlwkn.niedersachsen.de/hochwasserschutz/hintergrundinformationen/wie_entsteht_hochwasser/fachliche-grundlagen-wie-entsteht-hochwasser-119741.html#:~:text=Durch%20Hochwasser%20entstehen%20vielf%C3%A4ltige%20Lebensr%C3%A4ume,und%20Austrocknung%20zum%20Leben%20ben%C3%B6tigen.&text=Lange%20Dauerregen%2C%20kurzzeitige%20Starkniederschl%C3%A4ge%20oder,sind%20die%20Ursachen%20f%C3%BCr%20Hochwasser{https://www.nlwkn.niedersachsen.de/hochwasserschutz/hintergrundinformationen/wie_entsteht_hochwasser/fachliche-grundlagen-wie-entsteht-hochwasser-119741.html#:~:text=Durch%20Hochwasser%20entstehen%20vielf%C3%A4ltige%20Lebensr%C3%A4ume,und%20Austrocknung%20zum%20Leben%20ben%C3%B6tigen.&text=Lange%20Dauerregen%2C%20kurzzeitige%20Starkniederschl%C3%A4ge%20oder,sind%20die%20Ursachen%20f%C3%BCr%20Hochwasser}.))
|
|
|
|
Bei Überschwemmungen laufen Gewässer wie Flüsse, Bäche und Seen über. Das Überfliessende Wasser kann Schäden an diversen
|
|
Infrastrukur-Teilen und Privaten Besitzstümern, die im Untergrund, sowie auf höhe der Strasse stehen, verursachen. Die
|
|
Sachschäden können sich schnell in Milliardenbeträge hochschaukeln. Ebenfalls sind jederzeit Personanschäden möglich.
|
|
Besonders bei Hochwasser welches auf Türen und Fenstern auftritt können diese schlagartig nachgeben und so Personen
|
|
schnell gefährden
|
|
|
|
\subsubsection{Gefahr in Zürich}
|
|
In Zürich wird die Überschwemmungsgefahr von den beiden Flüssen Limmat und der Sihl bestimmt. Das Problem ist das ein
|
|
sehr grosser Teil von der Stadt Zürich auf dem natürlichen Schwemmkeckel, also dem Überschwemmungsgebiet der Sihl
|
|
liegt. (Siehe Bild Schwemmkegel)
|
|
%todo pirmin Bild Schwemmbecken
|
|
|
|
\subsubsection{Rückblick auf die Vergangenen Ereignisse in Zürich}
|
|
In Zürich gab es in der Vergnagenheit immer wieder Überschwemmungen. Da dies bekannt war baute man zuerst nur in
|
|
sicheren Gebieten.\\
|
|
1846 und 1874 kam es zu starken überflutungen. Später wuchs die Stadt und man baute auch vermehrt auf gefährdete
|
|
Gebiete, weswegen 1910 bei einem Hochwasser starke Schäden entstanden. 1937 wurde der Bau eines Pumpspeicherwerks im
|
|
oberen Sihlbegiet abgeschlossen. Dieses dient zur Regulierung der Abflussmenge in der Sihl. Allerdings ist das keine
|
|
Lösung für alle Probleme.
|
|
|
|
Im Jahr 2005 wurde die lange nochmals sehr knapp. Bei einem langen, Starken regen Überschwemmte die Sihl beinahe bei
|
|
dem wohl wichtigesten Knotenpunkt von Zürich, und zwar am Hauptbahnhof.
|
|
(https://www.stadt-zuerich.ch/de/umwelt-und-energie/klima/klimaanpassung/extremereignisse/hochwasser.html#langfristiger_hochwasserschutz)
|
|
|
|
Nach diesem Ereigniss hat der Kanton Zürich diverse Massnahmen ergriffen
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item Vertiefung der Sihl unter dem Hauptbahnhof: Die Durchflusskapazität beim Hauptbahnhof
|
|
wurde 2007 erhöht. Man vertiefte die Flusssohle der Sihl unter dem Bahnhof, so kann bei Hochwasser deutlich mehr wasser durchfliessen.
|
|
\item Schwemmholzrechen: Durch Schwemmholz verstopfte die Sihlunterführung deshalb hat man nach diversen Tests und simulationen einen Rechen erbaut.
|
|
\item Dieser Rechen besteht aus Holzpfeiler der bei einer Überschwemmung das Schwemmholz an eine gezielhten Stelle "Versopfen" kann, also auffangen kann.
|
|
\item So versopft das Schwemmholz an diesem Gezielten Ort und nicht an kritischen Stellen, was den Durchfluss enorm behindern würde.
|
|
%todo Quelle (https://www.zh.ch/de/planen-bauen/wasserbau/wasserbauprojekte/wasserbauprojekte-flexdata/sihl-schwemmholzrechen.html)
|
|
Bild Simulation hier einfügen
|
|
\item Steuerung des Sihlsees: Durch Vorhersagen von Starkem Regen kann einige Tage vor dem Unwetter der Sihlsee zu einem Teil abgelassen werden.
|
|
So kann dann beim Regen der See wieder gefüllt werden. Diese Massnahme dämpft die Spitze der Wassermenge die während dem Wetterereignis herscht.
|
|
|
|
\cref{fig:sihlsee_vorabsenkung_prinzip.jpeg}(Siehe Bild Vorabsenkung)
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=0.5 \linewidth]{graphics/sihlsee_vorabsenkung_prinzip.jpeg}
|
|
\caption{Prinzip der Vorabsenkung (Quelle: \cite{kanton_zh_AWEL})}
|
|
\label{fig:sihlsee_vorabsenkung_prinzip.jpeg}
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
%todo Quelle (https://www.zh.ch/de/planen-bauen/wasserbau/wasserbauprojekte/hochwasserschutz-sihl-zuerichsee-limmat.html#-660382383
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
\cref{fig:ueberschwemmungen_zuerich}Siehe Biild üBerschwemmungsgefahr
|
|
\begin{figure}
|
|
\centering
|
|
\includegraphics[width=0.5 \linewidth]{graphics/Zuerich_Ueberschwemmung}
|
|
\caption{Überschwemmungen (Quelle: \cite{Geoportal_Zuerich_Ueberschwemmungsgefahr})}
|
|
\label{fig:ueberschwemmungen_zuerich}
|
|
\end{figure}
|
|
|
|
\Subsubsection Entlastungsstollen der Sihl:
|
|
Laut der Stadt Zürich zeigen diverse Studien das ein Entlasstungsstollen des Sihls die beste Variante ist um Überschwemmungen in der Stadt Zürich zu verhindern. Der Bau läuft bereits seit März 2022 und soll veraussichtlich 2026 abgeschlossen sein.
|
|
Der Stollen ist so konzipiert, dass ab einem Durchfluss der Sihl von 250m^3 pro sekunde einen Teil des Wassers über den Stollen direkt in den Zürchersee umgeleitet wird. Ab einem Durlass von 300m^3 pro sekunde sei es mit Hochwasserschäden in der Stadt zu rechnen .
|
|
Die Auswirkungen auf den See sind minimal. So würde mit dem zusätzlichen Wasser bei der See maximal einige wenige Zentimeter ansteigen. Allerdings sind auch am Seeabfluss (Limmat) arbeiten geplant
|
|
|
|
(
|
|
Im Juli 2021, als viele Flüsse und Seen über die Ufer traten, erreichte die Sihl 248 Kubikmeter pro Sekunde. Im August 2005 lag das Maximum bei 290 Kubikmetern pro Sekunde.
|
|
) direktes Zitat %todo Zitat einstellen
|
|
|
|
Der Stollen schützt bis zu einer Durchlaufsspitze von 600m^3 pro sekunde, wobei er selber bis zu 330 m^3 pro sekunde aufnehmen kann. Ein solch hoher durchsatz sei statistisch nur alle 500Jahre wahrscheindlich
|
|
|
|
|
|
#Bild Vergleich_Entlasstungsstollen der Sihl
|
|
|
|
\section{Lösungsansätze}
|
|
Schutzmassnahmen zu Hochwasser kann grob in zwei Teile eingeordnet werden: Temporät und Perment. Tempörere Massnahmen
|
|
wie Mobile Schutzwende, Barrieren, oder Sandsäcke haben den klaren nachteil das man sie zuerst aufstellen muss und sie
|
|
nur bis zu einem gewissen Punkt schutz in extremsituationen leisten können. Deshalb macht es sinn an permanente lösungen zu denken.
|
|
|
|
\subsection{Temporäre Lösungansätze}
|
|
|
|
|
|
\subsubsection{Zügänge und Öffnungen schützen}
|
|
Vorallem Türen und Öffnungen wie äussere Treppenabgänge Lüftsungs- und Lichtschächte sind sehr anfällig auf
|
|
Wassereinlass. Deswegen ist es sinnvoll diese Stellen höher als das umliegnede Gelände und höher als das Wasser
|
|
bei einer Überschwemmung zu halten. Bei der Bauplannung solcher Objekte soll also darauf geachtet werden dass
|
|
kein Wasser direkt auf sie zukommen kann sie also auf nicht auf der Seite gebaut sind wo das Wasser
|
|
natürlicherweise auftretten würden,
|
|
oder das sie höher als das Hochwasser liegen. Natürlich gibt es auch noch Peramente Abdichtuzngs und Verstäungsmassnahmen.
|
|
Indem Türen und Fenster Wasserdicht und Versärkt gebaut werden darauf zu achten ist es das die Abgedichteten
|
|
Flächen dem Wasserdruck und auch angeschwemmtem Treibgut standhalten können
|
|
|
|
Zudem können auch Garadeneinfahren und andere Öffnungen mit sogenannten Klappschotts geschützt werden. Diese können automatisch hochgefahren werden. Siehe bilder (Klappschotts zu und Klappschotss auf)
|
|
\subsubsection{Abdichtung}
|
|
%todo ?
|
|
|
|
\subsubsection{Nasse Vorsorge}
|
|
%todo ?
|
|
\subsection{Permanente Lösungansätze}
|
|
\subsubsection {Terraingestaltung}
|
|
https://www.schutz-vor-naturgefahren.ch/architekt/empfehlungen.html#/list/filters%3D%7B%22buildingTypes%22%3A%5B%22roof%22%2C%22facade%22%2C%22interior%22%2C%22technique%22%2C%22supporting_structure%22%2C%22doorways%22%2C%22environment%22%5D%2C%22naturalHazards%22%3A%5B%22flood%22%2C%22rain%22%5D%2C%22situations%22%3A%5B%22new_building_phase3%22%2C%22new_building_phase4%22%5D%7D%26survey%3D%7B%221%22%3A%221%22%2C%2211%22%3A%223%22%7D
|
|
Bei der Terreingestaltung will man Wasser geziehlt von Geäuden wegführen.
|
|
\subsubsection{Deiche und Mauern}
|
|
Deiche und Mauern sind mit die ältesten Praktiken zum Hochwasserschutz. Sie zerschneiden allerdings das Gebiet
|
|
und müssen immer wieder gewartet werden.
|
|
(https://www.hochwasserinfo.bayern.de/hintergrundwissen/wie_geht_bayern_mit_hochwasser_um/technischer_hochwasserschutz/index.htm)
|
|
|
|
\subsubsetion{Rückhaltebecken}
|
|
rückhaltebecken oder dezentrale Rückhaltebecken werden an verschiedenen Bächen und Wassereinzugsgebieten eingesetzt
|
|
nicht direkt in Flüssen. Da so bei allen Zubringern weniger wasser kommt summiert sich das auf alle Einzüge und kann die Hochwasserspitzen dämpfen
|
|
{\color{red}
|
|
\subsubsetion{Talsperren und staatliche Hochwasserrückhaltebecken: }
|
|
Talsperren (Wie auch die im Sihlsee) und Hochwasserrückhaltebecken können ...%todo talsperren weiterschreiben
|
|
(sperren und Hochwasserrückhaltebecken sind sogar bei großen Hochwasserereignissen dazu geeignet,
|
|
die Hochwasserwelle zu kappen. Dafür werden auf Grundlage von Niederschlagsberechnungen Vorhersagen für die
|
|
Unterlieger errechnet. Auf Basis der Berechnungen wird im Anschluss darüber entschieden, ob Wasser abgelassen
|
|
oder weiter aufgestaut wird. Diese Vorgehensweise hat sich in der Vergangenheit gleich mehrfach bewährt:
|
|
So schützte der Sylvensteinspeicher 1999, 2005 und 2013 München und Bad Tölz vor Hochwasser. Talsperren verfügen über einen sehr großen Speicherraum und bieten auch bei extremen, langanhaltenden Hochwasserereignissen Schutz.
|
|
|
|
Bei Hochwasser können so im Sylvensteinspeicher bis zu 61 Mio. Kubikmeter Wasser zurückgehalten werden.
|
|
Das entspricht einem Sechstel des Volumens des Tegernsees. In Bayern werden derzeit von der Wasserwirtschaftsverwaltung insgesamt 26 Wasserspeicher und 18 staatliche Hochwasserrückhaltebecken betriebe
|
|
(https://www.hochwasserinfo.bayern.de/hintergrundwissen/wie_geht_bayern_mit_hochwasser_um/technischer_hochwasserschutz/index.htm?))Diektes Zitat}
|
|
|
|
{\color{blue}
|
|
\subsubsection{Geziehlte Flutung von unbebauten Flächen}
|
|
mit dem Geziehlten Fluten kann bei extremwettersituationen geziehlt überschüssiges Wasser auf gewisse Flächen
|
|
eingelassen werden. Diese Flächen können sehr divers sein. Z.B. eine Tiefgarage oder ein Fussballplatz oder
|
|
einfach ungebaute Fläche neben einem Fluss.
|
|
|
|
\subsubsection{Staustufen}
|
|
Auch Stauflüsse (Stromgewinnung) könnten eventuel zur kontrolle von Überschwemmungen verwendet werden.
|
|
Sie funktionieren ähnlich wie bei der Gestaltung von Rückhaltebecken, sind allerdings weit weniger einflussreich.
|
|
Und nur bedingt wirksam.
|
|
|
|
\begin{itemize}{\subsection {Blaue Infrastrukur}}
|
|
Mit blauer Infrastruktur sind verschiedene Elemente im Zusammenhang mit Wasser gemeint.
|
|
Der Vorteil ist das Wasser der umgebenden Luft bei Verdunsung Wärmeenergie abnimmt und sie somit abkühlt.
|
|
Bewegte Wasser wie ein Brunnen versärken diesen positiven Effekt.
|
|
\item Duchlässige Beläge
|
|
\item Offene Gewässer
|
|
\item Retentionsräume
|
|
\item Versickerungsbereiche
|
|
\item Renaturierung von Flüssläufen und Auen: Mit dem Rückgang zu natürlichen Flussverlaufen kann wasser
|
|
\item bei Hochwasser besser verteilt werden. (Bild natürlicher Flussverlauf am bespeiel der Rhone.
|
|
https://de.wikipedia.org/wiki/Dritte_Rhonekorrektion
|
|
\end{itemize}
|
|
|
|
\subsection{Schwammstadt}
|
|
https://de.wikipedia.org/wiki/Schwammstadt
|
|
}%color
|
|
}%color
|
|
|
|
\label{sec:hauptteil}
|
|
|
|
\section{Schlusswort} %Kapitel 3 - Schlusswort
|
|
todo -> Aussagesatz der den Klimawandel klar vom Stadtklima (Thema der Arbeit) abgrenzt.
|
|
|
|
\pagebreak %PAGEBREAK
|
|
\bibliography{bibliography} % Kapitel 4 - Literaturverzeichnis
|
|
|
|
\pagebreak %PAGEBREAK
|
|
\listoffigures % Kapitel 5 - Abbildungsverzeichnis
|
|
|
|
\pagebreak %PAGEBREAK
|
|
\listoftables % Kapitel 6 - Tabellenverzeichnis
|
|
|
|
\pagebreak %PAGEBREAK
|
|
|
|
|
|
\section{Anhänge} % Kapitel 7 - Anhänge
|
|
|
|
\end{document} |